-
1 Beeinflussung eines Zeugen
Beeinflussung eines Zeugen
subornation (tampering with) a witnessBusiness german-english dictionary > Beeinflussung eines Zeugen
-
2 Bestechung eines Zeugen
Bestechung eines Zeugen
subornation of a witnessBusiness german-english dictionary > Bestechung eines Zeugen
-
3 Ablehnung eines Zeugen
сущ.юр. отвод свидетеляУниверсальный немецко-русский словарь > Ablehnung eines Zeugen
-
4 Aussageverweigerung eines Zeugen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Aussageverweigerung eines Zeugen
-
5 Falschaussage eines Zeugen
Универсальный немецко-русский словарь > Falschaussage eines Zeugen
-
6 auf die Aussagen eines Zeugen verweisen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > auf die Aussagen eines Zeugen verweisen
-
7 die Ladung eines Zeugen beantragen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > die Ladung eines Zeugen beantragen
-
8 verfahrensrechtliche Stellung eines Zeugen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > verfahrensrechtliche Stellung eines Zeugen
-
9 Nötigung eines Zeugen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Nötigung eines Zeugen
-
10 Nötigung eines Zeugen zu falschen Aussagen
Универсальный немецко-русский словарь > Nötigung eines Zeugen zu falschen Aussagen
-
11 die Glaubwürdigkeit eines Zeugen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Glaubwürdigkeit eines Zeugen
-
12 durch einen Gedächtnisfehler bedingte falsche Aussage eines Zeugen
сущ.юр. показание свидетеля, вызванное забывчивостью, неправильноеУниверсальный немецко-русский словарь > durch einen Gedächtnisfehler bedingte falsche Aussage eines Zeugen
-
13 sich von der Identität eines Zeugen überzeugen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich von der Identität eines Zeugen überzeugen
-
14 Aussage
Aussage, oratio (Rede, Erklärung, z. B. freiwillige, libera: abgedrungene, expressa). – indicium (Anzeige. im allg. u. vor Gericht insbes.). – testimonii dictio. testimonium (Auss. eines Zeugen, test dict. abstr., das Aussagen; test. konkr., das Ausgesagte, z. B. test. scriptum [schriftliche], falsum). – confessio (Geständnis, bes. vor Gericht). – professio (freiwilliges Bekenntnis). – auctoritas (Angabe eines Gewährsmanns, Schriftstellers). – die Aussagen, auch dicta (z. B. testium: u. transfugarum). – nach deiner Au., te indice; te teste; te auctore; ut ipse dicis, profiteris: Au. tun, indicium facere (im allg.; s. »Anzeige« das Nähere und die Synon.); v. Zeugen, testimonium dicere od. (schriftlich) scribere: auf der Folter eine falsche Au. tun, in tormentis ementiri: bei seiner Au. bleiben, beharren, *idem constanter dicere: ich beschwöre meine Au., iuro omnia me vere rettulisse: zwei Zeugen tun verschiedene Aussagen, testis testi diversa dicit.
-
15 Befragung
f questioning; (Interview) interview; eines Zeugen: auch examination; der Öffentlichkeit: public opinion poll; POL. referendum* * *die Befragunginterview; interrogation; quiz* * *Be|fra|gung [bə'fraːgʊŋ]f -, -en3) (= Umfrage) survey* * ** * *Be·fra·gung<-, -en>f2. (Konsultierung) consultationnach \Befragung des Orakels after consulting the oracle3. (Umfrage) survey, [opinion] poll* * *die; Befragung, Befragungen1) questioning; (vor Gericht) questioning; examination2) (Konsultation) consultation3) (Umfrage) opinion poll* * *Befragung f questioning; (Interview) interview; eines Zeugen: auch examination; der Öffentlichkeit: public opinion poll; POL referendum* * *die; Befragung, Befragungen1) questioning; (vor Gericht) questioning; examination2) (Konsultation) consultation3) (Umfrage) opinion poll* * *f.questioning n. -
16 Vernehmung
fɛr'neːmuŋf1) (eines Angeklagten) JUR interrogatoire m2) (von Zeugen) JUR audition fVernehmungVern71e23ca0e/71e23ca0hmung <-, -en> -
17 Feststellung
f1. (Ermittlung) discovery, establishment; MED. diagnosis; von Schaden: assessment; von Lage, Fehler: location; JUR. etc. finding(s Pl.)2. (Erkenntnis) realization; (Wahrnehmung) observation; sie machte die Feststellung, dass... she discovered ( oder realized) that...3. Äußerung: statement; (Bemerkung) observation, remark; eine Feststellung machen oder treffen make an observation* * *die Feststellungstatement; declaration; assertion* * *Fẹst|stel|lungf1) (= Ermittlung) ascertainment; (von Personalien, Sachverhalt, Datum, Ursache, Grund) establishment; (von Schaden) assessment; (von Krankheit) diagnosis2) (= Erkenntnis) conclusionzu der Feststellung kommen or gelangen, dass... — to come to the conclusion that...
3) (= Wahrnehmung) observationdie Feststellung machen or treffen dass... — to realize that...
4) (= Bemerkung) remark, comment, observationdie Feststellung machen, dass... — to remark or observe that...
* * *Fest·stel·lungf1. (Bemerkung) remarkerlauben Sie mir die \Feststellung, dass.. allow me to comment that...3. (Wahrnehmung, Beobachtung) observation\Feststellungen machen to make observationsdie \Feststellung machen, dass... (geh) to see that..., to notice that...4. (Ergebnis)zu der \Feststellung kommen [o gelangen], dass... to come to the conclusion that...\Feststellung eines Zeugen identification of a witness\Feststellung eines Rechts/Rechtsanspruchs proof of a right/of titlegerichtliche/rechtliche \Feststellung court/legal finding[s]rechtskräftige \Feststellung non-appealable declaratory judgment* * *1) (Ermittlung) establishment2) (Wahrnehmung) realizationdie Feststellung machen, dass... — realize that...
3) (Erklärung) statementdie Feststellung treffen, dass... — observe that...
* * *1. (Ermittlung) discovery, establishment; MED diagnosis; von Schaden: assessment; von Lage, Fehler: location; JUR etc finding(s pl)sie machte die Feststellung, dass … she discovered ( oder realized) that …treffen make an observation* * *1) (Ermittlung) establishment2) (Wahrnehmung) realizationdie Feststellung machen, dass... — realize that...
3) (Erklärung) statementdie Feststellung treffen, dass... — observe that...
* * *(Recht) f.findings n.observation n.realization n. f.ascertainment n.assessment n.comment n.determining n.discovery n.establishment n.observation n.statement n. -
18 Belehrung
BelehrungBel71e23ca0e/71e23ca0hrung <-, -en>2 (Zurechtweisung) eines Zeugen, Angeklagten information Feminin; eines Verkehrssünders avertissement Maskulin -
19 Benennung
bə'nɛnuŋf1) ( Bezeichnung) dénomination f, désignation f, appellation f2) ( für ein Amt) nomination fBenennung -
20 Glaubwürdigkeit
f =достоверность, правдоподобиеdie Glaubwürdigkeit eines Zeugen — правдивость показаний свидетеляeiner Sache (D) die Glaubwürdigkeit absprechen — не признавать чего-л. достовернымan Glaubwürdigkeit verlieren — казаться неправдоподобным
См. также в других словарях:
Zeugen Jehovas im Nationalsozialismus — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern … Deutsch Wikipedia
Zeugen Jehovas in Nigeria — Die Zeugen Jehovas sind in Nigeria eine religiöse Minderheit. 2009 bekannten sich ca. 0,22 % der Bevölkerung zu dieser Religionsgemeinschaft.[1] Die ersten Mitglieder der Zeugen Jehovas trafen in den 1920er im Süden Nigerias ein. Seitdem hat … Deutsch Wikipedia
Zeugen — steht für: Zeuge, Mehrzahl Zeugen, eine Person, die hinsichtlich eines aufzuklärenden Sachverhaltes Angaben zur Sache machen kann Zeugung, die natürliche Befruchtung Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung m … Deutsch Wikipedia
zeugen — Vsw hervorbringen std. (11. Jh.), mhd. ziugen, mndd. tugen Stammwort. Zu ziehen in der unter Zeug behandelten Sonderbedeutung. Formal liegt wohl eine denominative Bildung vor, die das Grundverb in dieser Bedeutung ersetzt hat (vgl. aber, daß afr … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Zeugen Jehovas — Die Zeugen Jehovas sind eine christliche, chiliastisch ausgerichtete und nichttrinitarische Religionsgemeinschaft, die sich kirchlich organisiert.[1] Ihre innere Verfassung wird als „theokratische Organisation“ bezeichnet.[2] Sie gingen aus der… … Deutsch Wikipedia
Zeugen Jehova — Die Zeugen Jehovas sind eine im ausgehenden 19. Jahrhundert in den USA von Charles Taze Russell gegründete, chiliastisch ausgerichtete christliche Religionsgemeinschaft, die sich kirchlich organisiert. Die innere Verfassung der Gemeinschaft wird… … Deutsch Wikipedia
Zeugen Jehovahs — Die Zeugen Jehovas sind eine im ausgehenden 19. Jahrhundert in den USA von Charles Taze Russell gegründete, chiliastisch ausgerichtete christliche Religionsgemeinschaft, die sich kirchlich organisiert. Die innere Verfassung der Gemeinschaft wird… … Deutsch Wikipedia
Zeugen Jehovas in Japan — Das Christentum spielt in Japan nur eine untergeordnete Rolle, da die Vorstellung eines einzigen allmächtigen Gottes mit den traditionellen religiösen Vorstellungen schwer in Einklang zu bringen ist. Heute sind nur etwa 1 % aller Japaner Christen … Deutsch Wikipedia
Jehovas Zeugen — Die Zeugen Jehovas sind eine im ausgehenden 19. Jahrhundert in den USA von Charles Taze Russell gegründete, chiliastisch ausgerichtete christliche Religionsgemeinschaft, die sich kirchlich organisiert. Die innere Verfassung der Gemeinschaft wird… … Deutsch Wikipedia
Kriegsdienstverweigerung der Zeugen Jehovas — Neben anderen Religionsgemeinschaften (etwa den Mennoniten, den Quäkern oder der Church of the Brethren in den USA) gelten die Zeugen Jehovas (vor 1931: Bibelforscher) als Kriegsdienstverweigerer. Inhaltsverzeichnis 1 Erster Weltkrieg 2 Zweiter… … Deutsch Wikipedia
Wehrdienstverweigerung der Zeugen Jehovas — Neben anderen Religionsgemeinschaften (etwa die Mennoniten, die Quäker oder die Church of the Brethren in den USA), gelten seit der Zeit des Ersten Weltkrieges die Zeugen Jehovas (vor 1931: Bibelforscher) mehrheitlich als Kriegsdienstverweigerer … Deutsch Wikipedia